在留支援(ざいりゅうしえん)のためのやさしい日本語(にほんご)ガイドライン(出入国在留管理庁)
日本に住む外国人が増え、その国籍も多様化する中で、多言語で翻訳・通訳するほか、やさしい日本語を活用することが有効です。
出入国在留管理庁と文化庁は、共生社会実現に向けたやさしい日本語の活用を促進するため、やさしい日本語を活用している地方公共団体や外国人の意見を聞くなどして「在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン」を作成しました。
- 在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン(1.36MB)
- 別冊 やさしい日本語書き換え例(330.9KB)
このガイドラインには、やさしい日本語への書き換え例も掲載していますので、日本に住む外国人へ情報を伝えたいときの参考にしてみてください。
下記リンクをクリックすると出入国在留管理庁のページへ移動します。
(参考)在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン
関連リンク
YouTube法務省チャンネルでは、在留支援のためのやさしい日本語ガイドラインの内容や、ガイドラインに基づいた日本語にするための具体的な手順・方法を解説する動画を掲載しています。
下記をクリックすると、YouTube法務省チャンネルのページへ移動します。
下記をクリックすると、出入国在留管理庁のページへ移動します。
(参考)「外国人生活支援ポータルサイト」
- この記事に関するお問い合わせ先
更新日:2021年01月15日